E-invoicing 2026

What matters now — and why “we’ll handle it on the side” can get expensive

Since 01/01/2025, e-invoicing in the German B2B environment is no longer a trend — it’s a compliance reality. And that’s exactly the point: many companies can send PDFs today, but they are not yet properly set up for structured e-invoices under EN 16931 (XML) — including receipt, processing, archiving, and audit-ready control processes.

Over the next months, you’ll see whether e-invoicing becomes a quiet process upgrade — or later a loud compliance case: questions in the invoice flow, stalled approvals, discussions around input VAT deduction, and avoidable effort during tax audits.

For FRADECO, the conclusion is clear: e-invoicing is not “just IT”. It is VAT compliance plus process design. And in a German-French context, there is an additional layer: if you operate cross-border (e.g., a French entity with German VAT registration, a German group with French entities, shared service centers, centralized ERP landscapes), you must orchestrate invoice logic, master data, and validation rules consistently across borders — otherwise you create friction, reconciliation effort, and tax risk.

 

The new definition: e-invoice means “structured”, not “PDF”

The key shift first: in Germany, an e-invoice is an invoice that is issued, transmitted, and received in a structured electronic format — in a way that enables machine processing. The benchmark is the European standard EN 16931. In practice, that means XML-based formats, such as XRechnung or ZUGFeRD (with an EN-16931-compliant XML component).

A PDF therefore remains, in many cases, merely an “other invoice” — and not what the legislator means by an e-invoice.

 

Who is affected — specifically?

The obligation applies to B2B transactions where one business supplies another business for its business purposes, and where the supplies are taxable and subject to VAT in Germany. VAT-exempt supplies under Section 4 nos. 8 to 29 German VAT Act (UStG) are excluded.

German-French practice that is often overlooked:

  • French companies with German B2B turnover (e.g., construction sites, installations, supply chains, services with a German place of supply) need e-invoicing in German logic — regardless of how invoicing is handled in France.
  • Groups with centralized billing/ERP must implement German e-invoicing capability in templates, interfaces, and validation/control rules. “We have a group template” is rarely sufficient in practice.

 

Transitional rules 2025–2028: this is not a postponement — it is your project window

Implementation is phased. It may feel relaxed — but it is, in reality, a clear roadmap:

  • 01/01/2025 to 12/31/2026: existing rules may still be used (paper / other electronic formats — in part subject to the recipient’s consent).
  • 01/01/2027 to 12/31/2027: relief applies for issuers with total turnover ≤ €800,000 (prior year).
  • from 01/01/2028: EN 16931 becomes standard operation for B2B — and the room for “other invoices” shrinks significantly.

Take-away: If you don’t use 2026/2027, you enter 2028 in live operation — and pay with time, risk, and internal friction.

 

Exceptions: yes — but please don’t build a strategy on them

The following remain permanently outside the strict e-invoice obligation, among others:

  • Low-value invoices (Section 33 UStDV) and transport tickets (Section 34 UStDV): still possible in any format.
  • Small businesses (Section 19 UStG): no e-invoice obligation on the outbound side; invoices may be issued as “other invoices” (paper/PDF etc.).

Important from a business perspective: especially in groups and platforms, supplier landscapes are mixed. That means: your inbound process must be able to handle e-invoices — even if not every supplier delivers perfectly from day one.

 

BMF 2024/2025: more clarity — and a clear focus on validation

The German Federal Ministry of Finance (BMF) explained the application of e-invoicing comprehensively and further specified it in 2025 (corrections, additions, examples, and practical guidance). The message is clear: technical quality and validation are becoming the standard.

 

Validation & input VAT deduction: this is where it becomes “tax-relevant”

The key point for Finance and Tax: for input VAT deduction, the XML file is decisive. Technology therefore becomes part of the invoice review — in addition to the classic review of mandatory invoice elements.

In practice, errors can be grouped into three categories:

  • Format errors: the file does not comply with permitted technical specifications → risk that it is not an e-invoice; input VAT deduction may be jeopardized from 01/01/2028.
  • Business rule errors: the file is an e-invoice, but “not compliant” → input VAT may only be deductible after correction.
  • Content errors: classic substantive deficiencies (mandatory data, VAT rate, etc.) → not everything can be validated purely technically.

What follows: validation does not replace a commercial review — it becomes an additional control layer that should be integrated cleanly into the process. And: validation reports can be extremely valuable as evidence of a controlled process.

 

What does this mean for companies? A pragmatic implementation framework

To prevent e-invoicing from becoming a permanent construction site, you need a setup along the process chain:

A) Receipt & processing

  • Technical receipt + correct processing in ERP/finance system
  • Clear responsibilities (AP / Accounting / Tax / IT) — without “ping-pong”

B) Outbound invoices

  • EN-16931-compliant formats (XRechnung / ZUGFeRD with XML)
  • Clean master-data and mapping setup (VAT ID, tax keys, service descriptions, payment terms)

C) Review & governance

  • Validation (tool/ERP module) + commercial review
  • Documentation of logic and evidence (incl. validation reports)

D) Archiving

  • GoBD-compliant archiving, including machine readability of the XML data

 

German-French perspective: why cross-border setups become complex faster

In a German-French environment, different invoicing realities collide: French processes and formats, German VAT logic, group-wide ERPs, shared service centers. That doesn’t make the topic harder in principle — but it makes it less forgiving.

This is exactly where FRADECO positions itself:

  • VAT classification DE/FR: which transactions are taxable in Germany — and therefore e-invoice relevant?
  • Process and system translation: translate requirements from Section 14 UStG / EN 16931 cleanly into ERP templates, workflows, and internal controls.
  • Audit readiness: auditable documentation and robust routines for inbound and outbound invoicing, including error handling and correction processes.

If you have further questions, our accountants will be happy to provide you with personal advisory. Additionally, we are available to advise you throughout France and Germany by phone and video conference. Your Franco-German tax consultancy FRADECO.

Disclaimer


Although the greatest possible care has been taken in the preparation of this newsletter, we reserve the right to make changes, errors, and omissions. The abstract legal presentation in this newsletter is no substitute for individual civil and tax law advice on a case-by-case basis. Subsequent changes to the legal framework, the views of the German or French tax authorities or case law, including with retrospective effect, are possible.